Abr-E-Karam Lyrics in English (Translation) – Altamash Faridi

by :

Abr-E-Karam lyrics meaning in English (Translation):The Song is sung by Altamash Faridi, and lyrics are written by Shakeel Azmi. We hope you enjoy this song.

Abr-E-Karam Song Details

📌 Song TitleAbr-E-Karam Lyrics
🎤 SingersAltamash Faridi
✍️ LyricsShakeel Azmi
🎼 MusicAishwarya Tripathi

Abr-E-Karam Lyrics in English (Translation)

Romanized

Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya,


Baarish-e-sham Mein Ishq Ke Jaam Mein,
Baarish-e-sham Mein Ishq Ke Jaam Mein,
Tera Bhar Ke Chhalakna Gazab Ho Gaya,

Advertisements

Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya,
Raat Jab Aayi To Chaand Banke Tera,
Raat Jab Aayi To Chaand Banke Tera,
Meri Chhat Pe Chamakna Gazab Ho Gaya,


Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya,


Besabab Bewajah Tera Hona Khafa,
Aur Khafa Hoke Kehna Mujhe Alvida,
Aur Khafa Hoke Kehna Mujhe Alvida,


Besabab Bewajah Tera Hona Khafa,
Aur Khafa Hoke Kehna Mujhe Alvida,
Jaate Jaate Magar Ik Naye Mod Par,
Jaate Jaate Magar Ik Naye Mod Par,
Tera Hanske Palatna Gazab Ho Gaya,

Advertisements

Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya,
Raat Jab Aayi To Chaand Banke Tera,
Raat Jab Aayi To Chaand Banke Tera,
Meri Chhat Pe Chamakna Ghazab Ho Gaya,
Ho Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya,


Husn Aisa Tera Main Booton Ki Tarah,
Bas Khade Hi Khade Dekhta Reh Gaya,
Bas Khade Hi Khade Dekhta Reh Gaya,


Husn Aisa Tera Main Booton Ki Tarah,
Bas Khade Hi Khade Dekhta Reh Gaya,
Pehle Patthar Bana Phir Bana Aaina,
Pehle Patthar Bana Phir Bana Aaina,
Tera Mujhmein Sawarna Gazab Ho Gaya,


Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya,
Baarish-e-sham Mein Ishq Ke Jaam Mein,
Baarish-e-sham Mein Ishq Ke Jaam Mein,
Tera Bhar Ke Chhalakna Gazab Ho Gaya,


Ho Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya,
Raat Jab Aayi To Chaand Banke Tera,
Raat Jab Aayi To Chaand Banke Tera,
Meri Chhat Pe Chamakna Gazab Ho Gaya,


Ho Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya,
Raat Jab Aayi To Chaand Banke Tera,
Raat Jab Aayi To Chaand Banke Tera,
Meri Chhat Pe Chamakna Gazab Ho Gaya,


Ho Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Mere Abr-e-karam Tere Sar Ki Kasam,
Tera Mujhpe Barasna Gazab Ho Gaya

Traslation / Meaning

My Abra-e-Karam I swear on your head
My Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange


In the jam of love in rain-e-sham
In the jam of love in rain-e-sham
Your overflowing has become amazing


My Abra-e-Karam I swear on your head
My Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange
When the night comes the moon becomes yours
When the night comes the moon becomes yours
the glitter on my ceiling has gone crazy


My Abra-e-Karam I swear on your head
My Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange


I am angry with you without any reason
and say goodbye to me sadly
and say goodbye to me sadly


I am angry with you without any reason
and say goodbye to me sadly
going away but at a new turn
going away but at a new turn
It’s amazing to see you laughing


My Abra-e-Karam I swear on your head
My Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange
When the night comes the moon becomes yours
When the night comes the moon becomes yours
the glitter on my ceiling has gone crazy
Ho my Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange


Your beauty is like a statue
just stood there watching
just stood there watching


Your beauty is like a statue
just stood there watching
first became a stone then became a mirror
first became a stone then became a mirror
I have become very fond of you.


My Abra-e-Karam I swear on your head
My Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange
In the jam of love in rain-e-sham
In the jam of love in rain-e-sham
Your overflowing has become amazing


Ho my Abra-e-Karam I swear on your head
My Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange
When the night comes the moon becomes yours
When the night comes the moon becomes yours
the glitter on my ceiling has gone crazy


Ho my Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange
When the night comes the moon becomes yours
When the night comes the moon becomes yours
the glitter on my ceiling has gone crazy


Ho my Abra-e-Karam I swear on your head
My Abra-e-Karam I swear on your head
Your rain on me has become strange

Written By: Shakeel Azmi


Music Video of Abr-E-Karam Song

A little request. Do you like Abr-E-Karam Lyrics in English. So please share it. Because it will only take you a minute or so to share. If you find any mistake in lyrics of Abr-E-Karam, please send correct lyrics using contact us form..

Slide Up
x